As seen on books only…
I was reading The lord of the rings, and then I came across that part where Pippin and Gandalf meet Denethor for the first time. And then Pippin resolves to pay obey to Denethor, gives his sword to Denethor and then says these words:
Here I do swear fealty and service to Gondor, and to the Lord and Steward of the realm, to speak and to be silent, to do and to let be, to come and to go, in need of plenty, in peace or war, in living or dying, from this hour henceforth, until my lord release me, or death take me, or the world end. So say I, Peregrin son of Paladin of the Shire of the Halflings.
This can only be seen in a book: you are faced with a lord and then promise obey with this whole paragraph which obviously you're improvising, and it sounds so natural…!
It's amazing I didn't realise this the other times I read LOTR. Re-reading books in the original language it's proving to be a very interesting experience. 100% recommended :)


Julio Gorgé
20061002
BTW, I just finished reading "Ender's game", also in it's original English language. A superb book! Now, back to reading the Dune trilogy, in English as well ofc : )
sole
20061002
I haven't read that one - and I remember that someone told me that was quite cool … I'll add it to my list of "must read".
Any other suggestion?