Diferencias culturales

Cuando hablas con la gente sobre la comida en UK, lo primero que hacen es poner una mueca de asco. Posteriormente, ponen cara de pena, como si te estuvieran dando el pésame. Hay que ver lo equivocados que viven...

La verdad es que las tiendas aquí son de lo más variado. Puedes encontrar de todo. Por encontrar, puedes darte de narices hasta con esta maravilla:

Buñuelos

Los ingleses los llaman doughnouts (lo que un español pronunciaría donut). Pero dadas las características de la masa, la textura de los mismos y el hecho de que van acompañados de una bolsita con azúcar, no pueden ser llamados de ninguna otra forma que ... buñuelos, ¿no?

Pues no. Hay gente que los llama rosquillas. Obviamente mi [escaso] orgullo valenciano surge inmediatamente reivindicando el verdadero nombre de las cosas. Eso son buñuelos aquí y allí, aunque los ingleses les llamen doughnouts porque no saben pronunciar la eñe.

¡No se puede mancillar el buen nombre del campeonato de Menjars Típics (lo pongo en catalán, que en castellano puede dar lugar a equívocos) que ganamos gracias a la receta de buñuelos de mi abuela! Allí estaban el resto de equipos competidores tirando a la alcantarilla su masa con las proporciones de harina y leche mal calculadas, otros reclamando ayuda porque no podían sacar la mano de la masa-cuasi-cemento sólido, ¡mientras nosotros teníamos que pedir a la gente que nos dejaran algun buñuelo para poder probarlo!

Tras aquel magno acontecimiento, la fama de mi buen hacer se propagó por toda la familia, y me vi obligada a repetir la hazaña durante varios años (afortunadamente el hecho de empezar a estudiar en la universidad me fue muy beneficioso para acabar con esta neotradición familiar)

Así que, por el poder que me confiere haber amasado cientos y cientos de esos pequeños manjares típicos de esa tierra azotada por los movimientos políticos más absurdos y gilipollas acaecidos a este lado del Túria, insisto en y reafirmo que dichos manjares se llaman BUÑUELOS. Y quien no se fíe, que vaya a Valencia en fallas.